曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
国君春田不围泽;大夫不掩群,士不取麑卵。
…相关:[泰托]我那个带着孩子的朋友、将军请你看看我、因为没有哪个瓶子、嘿 来颗凤梨吗、[排球]想和赤苇前辈谈恋爱、那有那么美好、北城南暮、直男!你闭嘴、沙漠里的仙人掌、表白墙上真有人能捞到对象吗
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
有往來者雲:庾公有東下意。或謂王公:“可潛稍嚴,以備不虞。”王公曰:“我與元規雖俱王臣,本懷布衣之好。若其欲來,吾角巾徑還烏衣,何所稍嚴。”
…