为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王右軍與謝太傅共登冶城。謝悠然遠想,有高世之誌。王謂謝曰:“夏禹勤王,手足胼胝;文王旰食,日不暇給。今四郊多壘,宜人人自效。而虛談廢務,浮文妨要,恐非當今所宜。”謝答曰:“秦任商鞅,二世而亡,豈清言致患邪?”
…相关:小直叔、欢迎来到动物园、年代文对照组女配不比了、Z小姐和她的美人男友、我只想当咸鱼活命、穿成白月光后我修罗场了、长夜迟迟、如何攻略徐先生、[文豪野犬]关于我被超不妙的美少年召唤到异世界这件事、当暗恋对象成了甲方爸爸
裴令公有俊容儀,脫冠冕,粗服亂頭皆好。時人以為“玉人”。見者曰:“見裴叔則如玉山上行,光映照人。”
大將軍語右軍:“汝是我佳子弟,當不減阮主簿。”
…